Features • Spring 2026 - Fear
Gezi
Once again, a newborn cried for the first time. The bald scream carried her voice through crowds in a chestnut-smelling street, rousing the cats from their curbside sleep. The sound stretched farther on to the trees of Taksim as they shuddered with an intensity foreign to them. The cats knew of what was coming before us. They found Spirit in a corner of İstiklal, licked and nursed her. They were the ones who would tell her about the name of the street, about how long before it meant independence, it meant dismissal and rebellion. They told her, as she cried, that she was rebelling even now when she did not know the word for it. They were the ones who decided that the time was right and carried the newborn to a nearby park. The cats, from atop the branches of Gezi, all silent in their knowing, wanted to show Spirit the trees.
Poetry • Spring 2026 - Fear
There’s something to be said about those little birds inside the eggs, with the sticky baby down and bones melted tender. This morning, you call me soup-for-brains and I imagine a boy’s guts cupped inside the feathered belly on my plate—another boy pressed open like a drum, a membrane. I drink the brine from a jar of Koon Chun plums for breakfast. Practice, I say, and you call me Pussy for the first time all week. They say it doesn’t taste like anything. Just the salt of the duck and the blood-tang of marrow. But I forgot you’re tutoring Leah Wong at her place today, so I turn and face your black-feathered buzzcut. No time for a game behind the school with the Chus’ half-popped basketball, which yesterday I poked till it dimpled and likened it to one of her mom’s big fake ones, and you hit me. For a split-second I thought I saw your eyes turn milky and your spine go baby-bent, but I pulled up your T-shirt and you were still hairless as a girl, your skin opaque. So it’s dinnertime and Mom isn’t home yet and all I have is the chick in my egg. He’s just boiled awake, beak parting to call me Dumbass. Soft. My fingers turn to yellow protein in calcium dust, prying you into this wet, scalding kitchen. Walls gum-pink and beating; I take you where heat reigns.
Features • Spring 2026 - Fear
By no means is this a famous story. It takes place in Huntsville, Utah, a small town of under six-hundred residents, located in Ogden Valley on Pineview Reservoir. Surrounded by three ski resorts (Snowbasin, Powder Mountain, and Nordic Valley) there is no shortage of idyllic views, nor a shortage of seasoned skiers wishing to park amongst these idyllic views. This is observed by the abundance of Parking by Permit Only signs that prohibit parking west of 7300 E Street, made possible by the Huntsville Town Ordinance on April 19th, 2018.
Fiction • Spring 2026 - Fear
Big John stood near me with the electric blue above us, screaming out with its shine for everyone to drink it. Lines of neon stretched and twisted into a beauty of advertising brilliance. We were drinking it and the bottles were sweating and it made me feel good for the first time all day.
The fresh online pieces we experiment with outside of our print cycle. Formerly known as Blog.
From the Archives
Features • Winter 2020 - Feast
*Young Jean Lee is a playwright, director, actor, and filmmaker. She is perhaps best known for the work she produced in collaboration with her theater company, including the critically acclaimed shows SONG OF THE DRAGONS FLYING TO HEAVEN, THE SHIPMENT, and UNTITLED FEMINIST SHOW. In 2018, Lee became the first Asian-American woman to have her play produced on Broadway with her show STRAIGHT WHITE MEN. She received her MFA from Brooklyn College, and is currently an Associate Professor of Theater and Performance Studies at Stanford University. Poetry board member Devonne Pitts corresponded with Young Jean Lee by email in January 2020.*
**DP: You’re widely considered “one of the best experimental playwrights in America” (Time Out New York) What and who initially compelled you to work within the avant-garde?**
YJL: I studied to be a Shakespeare scholar for almost ten years before I quit to work in experimental theater instead. My abandoned dissertation was a comparison of Shakespeare’s KING LEAR (my favorite Shakespeare play) and the anonymous KING LEAR that Shakespeare stole his plot from. I expected the original KING LEIR to really suck, but was surprised by how enjoyable a read it was. I found it much snappier and more coherent than Shakespeare’s version, which is sprawling, crazy, and messy. But Shakespeare’s version is massively more interesting. So I think the reason why I didn’t respond to mainstream contemporary theater was because the best of it felt much closer to KING LEIR than to KING LEAR. Entertaining and easy vs. wild and challenging. So weirdly, I think it was my love of Shakespeare that helped to drive me toward experimental theater.
**DP: Very rarely, if ever, is a play written without the intention of some sort of physical embodiment. Therefore, playwriting differs, to some extent, from the kinds of writing often published in this magazine. How do you position playwriting within the realm of literature? I mean, we’ve all probably had to read some Shakespeare, or maybe another playwright, in a high school English class, so I wonder what you think of the literary value of playwriting, outside of its primary function as the starting point for a physical production?**
YJL: I think that playwriting has tremendous literary value, as is evidenced by the continuing impact of Shakespeare. A screenplay is a blueprint for film production, but the published script of a play is a document of an existing theatrical production, so I think plays have as much literary merit as anything else.
**DP: In a recent Twitter post, you mentioned how the first song you wrote, “I’m Spending Christmas Alone,” spurred the creation of your band, Future Wife, whose music eventually found its way into your show WE’RE GONNA DIE. This made me curious as to how do you, an artist creating work within multiple artforms (theater, film, music), channel your creative energies across the various mediums? In other words, how do you know when you want to write a play, instead of making a film or working on another song with your band?**
YJL: The form tends to come out of the content. So for example, WE’RE GONNA DIE was written to comfort people who felt alone in their pain, and singing seemed comforting.
**DP: After reading about the creative process behind THE SHIPMENT, where you collaborated with an ensemble of black actors to create a show about the challenges of portraying black identity, I wonder if you see your work modeling ways for artists of different cultural identities to collaborate in the future? And do you hope to see yourself collaborating with other artists in this vein again in the near future?**
YJL: I’ve co-written a screenplay with my Lakota friend Jesse Short Bull using a similar method to the one I used for THE SHIPMENT. I think the key to cross-cultural collaboration is just listening.
**DP: In 2018, you became the first Asian-American woman to have a play produced on Broadway, with your work, STRAIGHT WHITE MEN. In his coverage of your work for The New Yorker, Hilton Als wrote that with STRAIGHT WHITE MEN you wanted to explore the straight white male character (a figure you “did not entirely understand”) through a genre you “hadn’t fully explored” prior to this production. Here, he’s referencing how this play, in comparison to your other works, exhibits a more naturalistic, traditional approach to theatermaking. As someone who has explored themes of racial and gender identity within both traditional and experimental works, do you think traditional forms of theater have the ability to adequately challenge the ways racial and gender inequity has ingrained itself within the artform’s own history? Or do you think the avant-garde has more to offer along these lines?**
YJL: I think that it’s incredibly difficult to really challenge an audience with a traditional naturalistic play. The audience feels so safe and secure under the protection of the fourth wall, and the only real tool at the playwright's disposal is audience identification with the characters. It’s very limiting.
**DP: The catalyst for your creative process seems to change from project to project: whether it be your worst nightmare for what a play could be (SONGS OF THE DRAGONS FLYING TO HEAVEN), your most uncomfortable challenge as a writer (THE SHIPMENT), or your first song (WE’RE GONNA DIE). As someone who has developed works from a wide variety of inspirations, I wonder if you could impart any words of wisdom for those theatermakers out there who may be wondering how to get started?**
YJL: If you want to write a play, the first step is to pick something to write about that you really care about—something that will be able to sustain your interest for the one to three years it will take to develop and produce the work. The second step is to write maniacally, by which I mean you just write and experiment and try things out without thinking too much about it. The thing beginning playwrights don’t understand is how much of the play gets figured out through the process of writing. Often my students will write pages and pages of mind-numbingly dull monologues about a character’s backstory, and they’ll be like, “This is unreadable, I’m terrible!” They don’t realize that what they’re writing is gold. Even though it may all get deleted in the end, they are learning about their characters, their world, and their play through this glorious bad writing they’re doing. As an artist, as long as you’re learning, you’re winning.
Features • Spring 2010
Contributor’s note: Rebecca Cooper wrote this in the Year of Dairy Products from the American Heartland, give or take some subsidized time.
“No no no. So let me tell you. I did this quiz in the* New York Post*: ‘How Much of a New Yorker Are You?’ Or some shit*.* Man, I've lived here my whole life, so I was like, I got this shit. But *shit* man. The quiz was hard. It's like *I don't know this stuff*: ‘'What's the highest Subway station in New York?’'”
I shrugged.
“Smith-9 Street in Brooklyn. *What*!” the man continued, his flailing arms almost thwacking a girl in a fuchsia jumpsuit. She mashed her gum loudly. The man didn't notice. “Who knows that shit? That's not New York. Here's the one I got. What's the only borough that's connected to the mainland?”
I should know this. I'm walking down the length of Broadway to hand out blank *maps* of Manhattan to strangers. My roommate Ama Francis and I have 480 more maps and just over 12 more miles ahead of us.
“The Bronx?” I say.
“Yea! My friend liaves there ‘cause it's the only part of New York that's connected to the mainland, so if shit goes down, he can just keep running. You know. Cause elsewhere, it'd be like: *Run—water! Ah*!”
The stranger pretends the boundary of his concrete block is the edge of the island.
“*Run!*” He hits the crack in the pavement closest to me. “*Water! Blah!” *He spins 90 degrees and runs north on Broadway toward 214th Street—*“Run!”*-- until he hits the edge of the concrete tile, spins again over his right shoulder, runs away from me, his black high tops practically screeching on the hot July pavement—*Water*!—spins again, runs. He looks like a pinball or a frenetic toddler in a tiny playpen.
“But in the Bronx he could just keep running.” He breathes hard. “9 /11 did different things to people.”
The summer air hangs above the asphalt as if it’s thick enough to stir.
“Anyway, girl, I'll take your map. I'll do it for you. You want me to map the shit that means something to me? What Manhattan is for me? Okay. You got it, babe. Good luck.”
My blank maps are 3.5” x 7” postcards with a cartoon outline of Manhattan on the inside. The island looks like, as Truman Capote puts it, “a diamond iceberg” floating between the East and Hudson Rivers. Or as Pat Flanagan writes in his postcard to me, months after handing him a map, “an abdomen without the appendages necessary for life,”, “a halved steer,”, “a leg of lamb” one meat hook shy of a slaughter house. I think it looks more like a jalapeno pepper, with a vein down the middle for Broadway, a transverse line for Houston Street, a rectangular blemish for Central Park and a baby pepper, or maybe a stray leaf, by its side for Roosevelt Island.
It’'s nearing the end of the first hour, the noon sun is just about standing over us, and Ama and I are finally past Inwood Hill Park. We’'ve handed three maps to the Watchtower ladies sitting on the edge of the park, giving out the religious pamphlets. In return for their accepting our maps, we took our own reading material—two brochures, one on depression and the other on “Global Warming?”. I hand a map to a woman tending a churros stand at the corner of 198th and Broadway by trying to pass my Italian off for Spanish. *Draw your mind* is the phrase that finally got her to take it. A post office worker, dripping with sweat, palms one without listening to the explanation.
Ama spots a tall, burly man leaning against an M100 bus post on Dyckman Street, where Broadway meets with the final segment of Riverside Drive. A baseball bat and a duffel bag large enough for four basketballs drape from his sides. Ama approaches him. Even with the sun almost directly overhead, she stands in his shade.
“Hi! We're doing a mapping project of Manhattan and we were—--”
He pulls out an earbud from under his sweatband. “Huh?”
I realize it looks like he could eat her.
“We're doing a community art project, giving out blank maps of Manhattan, and asking people to represent Manhattan in a way that'’s meaningful to them. You can draw, write, label. And—--”
“Wait what?”
“We... we want you to record the stuff in Manhattan that makes it home. Whatever you like. ”
“I take this and draw anything I want on it?”
We both nod.
“Anything?”
“Anything,” Ama says, “and then you mail it back to us.”
He puts out a hand. The skinny map looks even more miniature in his grip.
“Thanks!” Ama says, turning back south on Broadway.
“Wait. Have you guys been to Inwood?” he asks, pointing uptown. “Some *great *basketball courts up there. Real good places to picnic.”
“We just passed by—”
“Because one time in that park I saw this hummingbird by a flowering tree, just like beating its wings a million times a minute. And I walk up close and that thing is beating faster than anything I’ve seen in my life. Its little heart going ba-boom ba-broom in its chest. Have you ever seen a hummingbird?”
Ama says in Dominica, where she grew up, yes.
“I can map that?” he asks.
“Of course.”
“Because really. Have you seen a hummingbird from* up clos*e?”
Broadway runs north-south across the length of Manhattan. It starts from Bowling Green in the south and cuts northwest across the island from 10th Street to 79th, where it unkinks itself, rejoins the grid, and forms the spine of the Upper West Side. From there, it runs almost perfectly straight the rest of the way to Inwood, jumps over the Broadway Bridge, continues through Marble Hill, a sneaky little part of Manhattan that'’s not actually connected to the island, and goes up through Yonkers and Sleepy Hollow before disappearing into Route 9.
It used to be a Native American path, cut through the brush and swamps of old Mannahattan, called the Wickquasgeck Trail. When the Dutch came, they took it as their main highway and renamed it *Breede Weg.* Then the English won out, and anglicized it to *Broadway. *But it wasn’t until 1899, when Mayor Robert Van Wyck signed a law changing the name of Western Boulevard—the segment above Columbus Circle—to Broadway that the whole avenue became unified under the same name.
It’s hour three and it’s starting to feel like Broadway' is a conveyor belt with Manhattan zipping by on either side. English appears out of the Spanish. Awnings for “CA$H LOAN$” and C-Town morph into red brick facades laced with ivy. The metal skeleton of the IRT subway line sinks into the ground at 122nd Street.
Ama and I have started taking bets on who will and won’t respond agreeably. A woman hobbles out of RiteAid near 110th street, dragging her left foot behind her right. Ama says no. I say yes:
“What? What do you want? Directions or money?”
“Actually we’re doing a mapping project...”
“And how much do I have to pay for it?”
“Nothing.”
“Oh in that case, thanks sweeties.”
Empirically, the hipsters are too snide. Three of four Columbia undergraduates stop, but the Columbia Medical Students can’t be bothered. Ama considers doing a sociological project in tandem with my cartographic one.
An elderly man, hunched over his empty shopping cart, shuffles uptown on Broadway. We both bet no. He looks up from staring at his brown orthopedic shoes when I ask him to join the project.
“Map my memories? All my memories are from here for the last 80 years.”
His accent is the thick Polish-Yiddish one I imagine my father’s grandparents had when they settled in the tenements on the Lower East Side. He lingers on the r’s. I wonder if he was around as *Jewish Harlem* changed to *Italian Harlem* and changed again into *Spanish Harlem. *I wonder what he thinks of the Whole Foods opening 10 blocks away. Or of the mannequins in mesh underwear bent over in the American Apparel store window behind him.
He takes a map.“This is all I know. Is that okay?”
In 2000, the city of New York dedicated a division of the Department of Information Technology and Telecommunication (DOITT) to geographic information system (GIS) mapping. Its prize creation, NYCityMAP, is possibly one of the most complete maps of any city ever made. It was designed to be the first fully integrated map of the city, for use when multiple agencies need to be working from the same document, like in the event of a water main break.
They’ve released an online version for anyone to use. Click on any building in the five boroughs and the map will tell you the year it was built, the real estate owner, the number of floors, the approximate number of units. Select from the menu on the right and you can see all the subway entrances, all the traffic cameras, every garage and off-street parking lot. Last month they added the ability to scroll between aerial views of Manhattan in 2008, 2006 and 1924. Now you can watch old Penn Station emerge from where Madison Square Garden currently buries it.
The Map “may be the first great map in which the old cartographic function, to point a path, matters less than a new one: to provide a picture of everything, in depth, in case, for now,” Adam Gopnik wrote in 2000 when the base map of NYCityMap was unveiled. “Yet the Map, being all maps to all men, will, in its nature, remain forever unfinished.”[[1]](#_ftn1)
On 86th and Broadway, Ama and I spot in a floppy fisherman’s hat man surveying the table vendors selling old books and wire jewelry. Pat Flanagan, he says his name is.
“I just love this,” he says. “You know why? I just moved up to the Bronx, but for the first seventy years, this,” he gestures to Broadway, “this was it. It’s ALL memories. Nights out drinking. Old lovers and heart ache. People think they know this area, but you see that grille?”
He waits until I follow the line of his pointing finger and face the street.
“People pass by this street every day but they never notice that cast-iron fence. It’s got to be over 100 years old. If the subway was built in 1904, and the grilles needed to be there for ventilation from the very beginning… Well let me tell you. Your project is about creativity, yes?”
I nod.
“Well there’s nothing more creative than a bunch of 12-year-olds left to their own devices. I used to hang out there with the neighborhood boys when I was 12 and we would all go exploring. We’d never get in trouble or anything like that… but those grilles are the access points to the subway tunnels. And let. M. Tell. You. It’s like the 19th century down there. I’ll map all of it for you. You’ll be hearing from me, Rebecca.”
The summer after my freshman year of college, I worked on my own Sisyphean project for a nonprofit called CultureNOW: a giant map of all the public art work in Manhattan. My boss insisted that every street be named, every piece of artwork be both labeled and pictured on the front, and cross-referenced on the back, with information about the provenance, artist, location, and material. The selling point of the map, according to my boss, was that it was the “largest compilation of art in the public realm to date.”
For a while, the file was so unwieldy that every time I tried to open it, Adobe self-destructed.
I doubt very much that anyone can make sense of the final product. It’s little more than noise, really—with a super baroque system of organization.
Yet for all that effort to be complete, the map still became, secretly, my vision of the city. Inside my lime green office, I decided what counted as public and what counted as art. Should a carousel count as a piece of public art? What about the statues in the gardens at the UN? Does the UN count as a public space? What about the artwork inside public schools and hospitals?
It’s from this mess that this fractured map project—with its aim to put the work of one cartographer into the hands of many—emerged. The idea was not just to acknowledge, but to *celebrate*,* * * *the bias of the mapmaker, and to recognize the impossibility of completion from the start.
2PM: Ama and I are skidding just west of Central Park when the sky cracks and it starts to pour. Fearing a shoebox full of 200 moist maps, we seek shelter in the cafe by Lincoln Center where I run into my old high school history teacher. We make small talk; I hide my mid-afternoon mojito. Rain slides down the sheets of glass. I jot down notes about the expedition—something about New York starting to feel like a small town, the fear of going up to strangers, wearing off.
The rain lets up, and we stumble out to 66th street. The air smells fresher, and it sticks less thickly. I slip three maps in quick succession through a McDonald’s store window, through the vent in a movie vendor’s ticket booth, into the hands of a Mr. Softee driver.
Just past Columbus Circle, a man is digging through the recycling.. “Can I have two?” he asks. “ So I can keep one?”
42nd street speeds by. Or maybe we speed by it. I’m reminded of David Letterman’s description of it as a petting zoo now that they’ve closed the street down and have reserved it for “pinkening Brits and pooped grandmothers.”[[2]](#_ftn2) I’m also reminded of my Russian roommate’s description of it—it really does look like an airport. But the signs *are *shiny and the theaters really *are* impressive. We hand a couple of cops some maps and they stuff them in the fronts of their uniforms.
34th street zooms by.
Ama and I cut through the Flatiron District, and pass through the nondescript stretch of Broadway between 18th and 13th, where Broadway is the borderland between the Meatpacking District and Union Square. Distracted by some conversation about food—we’re starving by this point--we lose Broadway near 10th street. Finding our way takes 15 minutes. Ama teases me about getting lost in the city I grew up in.
“Where is what you were looking for?” a voice calls after me. High-pitched, giggling.
I look down at a head of duckfluff blonde hair, clumped from the humidity, and further down still at a set of bloodshot blue eyes hidden by glasses. “Truman,” he says, shaking my hand. “And, by the way, what *are* you looking for?”
He slips me a piece of paper: “It is a myth, the city, for anyone, everyone, a different myth, an idol-head with traffic-light eyes winking a tender green, a cynical red. This island, floating in river water like a diamond iceberg, call it New York, name it whatever you like; the name hardly matters because, entering from the greater reality of elsewhere, one is only in search of a city, a place to hide or lose or discover oneself, to make a dream wherein you prove that perhaps after all you are not an ugly duckling, but wonderful, and worthy of love.”[[3]](#_ftn3)
I have to admit, he says, that there is something *essentially elsewhere *about New York. It is a place that people come to precisely because it doesn’t ever offer itself fully.
Truman asks if I can hear it—the typewriter*, *a mile uptown, going clackety clackety schpling in pursuit of *Here Is New York*. “There are roughly three New Yorks,” E.B. White bangs out in his room at the Algonquin during the feverish heat spell of July 1948*.* “There is, first, the New York of the man or woman who was born there... and accepts its size and its turbulence as natural and inevitable. Second, there is the New York of the commuter—the city that is devoured by locusts each day and spat out each night. Third, there is the New York of the person who was born somewhere else and came to New York in quest of something. Of these trembling cities the greatest is the last—the city of final destination, the city that is a goal.”
Or what about those shears? Truman asks if I can hear Gay Talese, a few blocks down the street, splicing together ledes from *Times* articles. “New York is a city of things unnoticed. It is a city with cats sleeping under parked cars, two stone armadillos crawling up St. Patrick'’s Cathedral, and thousands of ants creeping on top of the Empire State Building. The ants probably were carried up there by wind or birds, but nobody is sure; nobody in New York knows any more about the ants than they do about the panhandler who takes taxis to the Bowery; or the dapper man who picks trash out of Sixth Avenue trash cans; or the medium in the West Seventies who claims, '‘I am clairvoyant, clairaudient, and clairsensuous.'’”[[4]](#_ftn4)
New York is always *here *and *there*, n'’est-ce pas? he says*. *You can live here your whole life and never own it. Have it always remain just beyond your reach. It'’s intoxicating. Keeps you on your toes, keeps you drinking coffee, and keeps you walking.
Listen, he says, and Adam Gopnik whispers, “New York is always somewhere else,. “Across the river or on the back of the front seat of the taxi... We keep coming home to New York to try and look for it again.”[*[5]*](#_ftn5)
“How can you map something you'’re still looking for?” Truman asks and skips off.
Our knees ache by the time we reach SoHo, when the numbered streets give out to “Prince” and “Spring” and “Mercer.” It'’s about 4:30pm and the easy conveyor belt of the Upper West Side has disappeared. We'’re pulling ourselves along now. Fifteen maps remain to give out.
“And what, by the way, *are *you looking for” echoes in the Canyon of Heroes.
“Merci beaucoup,” I say, handing the last map to a young Parisian girl sitting at the edge of Battery Park, sketching the water into her book.
Ama and I fall into a bench a few down from her. I’m sore and covered in dirt—literally. I swipe my finger across my chest, and it comes up black and greasy. I am hungry and tired and lost and satisfied and exhausted. We check the time: 6:27pm. I mark it down.
It just feels so good to sit down. To sink into a bench warmed by the summer. We stare blankly ahead, at the pedestrians and the bike riders, at the waterfront just beyond, at the confluence of the Hudson and East Rivers in the distance
I try to remember why this map project meant so much to me. Why I needed to know that I could put a little bit of New York down on paper. Why I would walk 13 miles to capture just a fraction of it. Why I needed to believe that Manhattan would arrive piece by piece to my P.O. Box over the next few weeks.
The waves lap at the base of the Statue of Liberty. My knees ache, my shoebox of maps is empty. I’ve tried my best to find it. I’m physically unable to go any farther—the street stops and the water laces protectively around. Yet the Statue still rises up in the distance, almost mocking my *here*ness. The city is still just ahead, essentially elsewhere. *There*.
[[1]](#_ftnref) Adam Gopnik, “Street Furniture,” *The New Yorker*, November 6, 2000.
[[2]](#_ftnref) Lauren Collins, the New Yorker talk of the town, “Zoo York,”*The New Yorker*, September 14, 2009. http://www.newyorker.com/talk/comment/2009/09/14/090914taco\_talk\_collins
[[3]](#_ftnref) Truman Capote, “New York” *Portraits and Observations, *1946. (p. 10)
[[4]](#_ftnref) Gay Talese, “New York is a City of Things Unnoticed,” *The Gay Talese Reader.*
[[5]](#_ftnref) Adam Gopnik, Iintroduction to *Through the Children's Gate*.
Poetry • Winter 2016 - Danger
*Day 1*
A metaphor appeared,
a form of action, while we were reading
just below the trees. It made
a human & nonhuman meaning....
(*not sure what nonhuman meaning means*)
So, here we are now. Unknowing beauty among
the brutal days. All year they sat out
reading, each to the other, in their skins. Days
of drought in the west,
written of. Writers
are stressed most of the time, trying
with many forms of life to make energy among.
Dry months of people reading, greenshield
lichen reading to the fence. Indicator
species. Indicators of health, in the twilight
of a terrible year, *crepuscular*—
a Stevens word. Acts of gather & burn (what now
is called *the undercommons*). Rosa Parks &
Róża Luxemburg, the violence they endured
amid the infinite failures, unbearable
if you read the histories. To keep a little
hope but how: the young. Not to drown while
trying to register the forms of suffering beyond
or in the *the*, as Stevens wrote,
the mixture of the dump. To love, despite
collapse, the life forms
reading to the wood... frayed ends of
days. Days in the mind. Wood mind. Science
also reading to the dream—
, , , , , , , , , , ,
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
========================= (*log*)
Some people think lichen looks dead but it is alive in its
dismantling. Some call it moss. It doesn't matter what you call
it. Anything so radical & ordinary stands for something.
*Day 2*
A simile sets up space for you to doubt
ever getting past the suffering...Rilke
*Wer, wenn ich schriee, hörte mich denn* staying mostly
in his room & where if they cried out,
*Who, if i cried out could hear* the children killed...
A figure of destruction came to us & said,
such admirable life forms on the street as if love
grew black threads... To be with friends
you finally see, inside the grief year,
class grief, race grief, loss of love & rain. Ruffle lichen
spreading near the lake like similes.
(~i~ had not checked my phone...)
We need to talk. Wood mind. It’s not just about your
own little darling, the wife of the decomposers said...
Remember summer the poets
read aloud inside their skin *where the undead meet the dead*
Voices sliced across the dusk, black cilia,
to read to each other
in beauty in the dusk. to see black-edged
life forms on fences to lean against
ovals of energy
while people said listen in the modest dusk,
to register the horror
then to pass energy across.
Cortex K+ yellow, medulla K-, KC+ red to orange,
looks like punctuation while growing along, knowing
almost nothing, there are twin
sides to everything & the beautiful
wrong side is always listening...

*These two 'journal poems' are from Brenda Hillman's series "Metaphor and Simile—24 poems *
*at year's end."** You can read more from this series in *Lana Turner *[here](http://www.lanaturnerjournal.com/home-8/from-metaphor-simile-journal-poems-at-year-s-end). That *Lana Turner *page*
*also includes several intriguing epigraphs and dedications for the series as a whole. *
Poetry • Winter 2015 - Possession
To live as others do should have been easier,
as easy as falling off the overhang
of a slippery cliff, with help from a log.
My tusks had been holding you up. I am sorry for it.
The most dangerous place in the world
is the world, or becomes the world
after you have to flee into it. Even the cap
of an acorn, or the wind-distributed promise
of a future accord, will do, since all families are
adoptive, or they are failed families, or they are both,
as wind chimes need the wind
to tell what they falsely believe to be “their own story”;
the echoes in that cavern must also do justice
to the last chipmunks on earth. They fell in love,
delighting the birthday party, who saw it all
last year (age median: eight and a half). We hold
their hypothetical findings at a distance
until we realize we are in there too,
in the freezing not-quite-
forever of an artificial-
butter-and-paste-scented theater, where everything rings
and nothing gets picked up, and you have to hunt
your own critters if you want critters, to get out
and then sneak back in with some help from that freaky invention
your sister called “fire.” And that’s why we never came home.
Features • Winter 2014 - Trial
*The incident reported below took place on July 1, 2011, at 11:41 p.m. In Blue Ridge, GA. Jim Callihan has been indicted with charges of vehicular homicide, among others. His trial is set for spring 2014. Names have been redacted out of sensitivity to the family.*
1. Summer in Blue Ridge is a time of coming, not going. It is a time when all is provided. The local grocer sells produce only in weeks of drought, and the pesticides used are from spray bottles, intended for skin. Once the evening air has cooled, dinners are taken outside, where dishes are left till morning, licked clean by our nightly visitors. Backyards end at the man-made lake, which was filled years ago in the shape of a spider. This way, it was thought, everyone could live by the water.
2. On warm nights, Jim and I swim in the dark, naked and male, loving the feel so much it leaves us hollow, floating on our backs so the fish don't nip at our peckers. We look up, out of courtesy, talk girls, belch. Back on the shore, we shake our clothes of ants, or worse than Back on the shore, we shake our clothes of ants, or worse than ants, before re-dressing. The morning sun finds our backs marked by the harmless teeth of fish.
3. "Floridiots" come in droves to the town of Blue Ridge, keeping locals off the roadways after five on Fridays. These tourists trade in their beaches and Surf-N-Turf for our mountains and grits. Downtown store owners, who were once tourists themselves, lather on our accent and sell things none of us locals will touch for prices we can't afford.
4. Downtown is a five-minute walk from our side of the lake. This is a fact that realtors selling summer cabins remember, but it doesn’t stop us from driving to church on Sunday mornings. What stops us, usually, is the lack of parking spots. This Sunday, we are running late because my mother can find nothing to wear. We decide to fight it out.
Our neighbor’s truck is parked in their driveway when ours pulls out. This is the second week, but everyone understands. No one doesn’t know. Their pew will be left empty, in case they decide to show, and another family will take up the far half so that it will not seem obvious if they sit this one out.
The congregation, with their shined shoes and combed, gray hair, know how to deal with those who are dealing. They understand what the newspaper left out—that it has been a rough ten days for the Callihan family.
The tendency, here, is to say: “You should see the other family.”
5. In Blue Ridge, the church is beside the courthouse, as is everything downtown, and at the back of the courthouse is the jail. This is where I go when I break for the bathroom as the preacher fields prayer requests.
The jail is half full. Its occupants include two DUIs, one misdemeanor for marijuana, and a man being held for the things he did to his daughter.
And now, I guess, my neighbor, Jim Callihan.
6. Growing up, Jim Callihan was better than me at everything that mattered. At that point, this was horses, girls, and age. He thought we stopped riding horses together because I was jealous, because he was too fast. The truth is, there came a point when I no longer wanted to wash naked in the creek with someone who had four years of puberty on me. And yes, he was fast.
7. Summers of my childhood were spent playing John Wayne in the woods behind my house. Or my neighbor, Jim, played John Wayne. I played Clint. We liked cowboys, the sweat on horseflesh, the glint
of a spur. The others—the tourists in town—liked the idea of cowboys. They wanted to be John Wayne for the weekend.
Jim wanted it for life.
*For life*, I should mention, is not a term we hope gets thrown around a lot. It is something we in Blue Ridge do not wish on Jim Callihan.
8. With a television, toilet, and twin bed all on twenty-four square feet of concrete, the jail cells in Blue Ridge leave little to the imagination. It is not the place I want to be on a Sunday morning, but I decide to play it light.
“This is a good look for you, Mr. Wayne,” I tell my friend, keeping my eyes on anything but the patchwork of stitching across his nose. I slide open the cell door and sit beside him on the bed. “Two good
Christian boys on a Sabbath morn.”
9. Friendships of a certain length are bound to run through phases. The best was my childhood friend’s cowboy phase, which he did not grow out of but rather increasingly into, eventually leaving me behind. The worst was his faggot phase, which followed shortly after I was no longer included in his cowboy tales of cigars and tits. The brunt of this phase was directed at me, the child faggot, though I’m sure there were others—at school, in locker rooms, surrounded by cowboys.
These phases you forget when your friends are in need. When your sister’s first boyfriend, for example, who had a year or two of puberty on you, gives you a black eye in the McDonald’s parking lot because you didn’t like the way he was talking to her, you forget that, afterward, she asked *him* if he was alright.
And when your childhood best friend is in jail for killing one person and paralyzing another, you forget the time he pinned you to the ground in his backyard because one of his new friends called the game “Smear the Queer.”
10. My mother was upset when she heard the news—what had happened to the neighbor’s son. My father was practical. “Give it a couple days,” he said, folding the newspaper and dropping it on the table. “All this will blow over.”
“And when it does,” said my mother, “that family is in for a long vacation.”
I picked up the newspaper and gave the story a read. “On second thought,” I said, “don’t forget what happened to the last family who said that.”
11. The people of downtown Blue Ridge are not kind to the Callihan family. After what happened, they are cold, petty. They quiet for even the Callihan’s acquaintances.
I do not care for these people. They do not make me feel guilty. The most pressing concern they seem to have about Jim Callihan ramming his truck into an Orlando license plate is the effect it could have on souvenir sales.
12. Families vacation in Blue Ridge expecting to show their children some semblance of a culture different from their own: to let them experience a life less complex and a people less sophisticated. They come hoping to uncover the history of the first southern settlers, a history borne in gold-rush towns, tucked under lines of mountains, in bootlegging, butter, and incest.
In other words, these people* come* for the lawlessness.
“What the hell did they expect?” asked Jim Callihan, having sobered up for a couple of hours in jail.
13. The wreck was the biggest news all year, and the offender was the doctor’s son. It made sense, then, that the better of the two town lawyers took the case, free of charge.
“We sure showed them,” said the lawyer to the family. Then, recanting, said, “I’m going to hell for that one, aren’t I, Doc?”
Laughing: “Aren’t I going to hell for that one?”
14. When the newspaper reported the car accident in Blue Ridge, it told how the children affected were ages three and five, and how it was the five year old who was dealt death upon impact; the three-year-old, immobility.
We learned the rest through gossip.
We learned, for example, that the person responsible for the crash was a teenager seen drinking at a bonfire that evening—a bonfire from which I, too, drove home. We heard that he was driving 30 above the speed limit, and that he ran a red light a few miles back, a red light where a police car was stationed. The officer, it was suggested, must have seen who it was in the red truck and decided not to bother turning a siren, because the driver was a good kid from a good family, and because all boys deserve a little fun now and then.
15. In a town where so much of our identity depends on us vs. them, public opinion is easy to gauge. In the case of the fatal car crash involving a local teen, the most important evidence for many in the town was the other car’s license plate. After being un-crumpled and spread flat across the D.A.’s table, the town on the license plate was a town not *here*.
The Orlando family involved in the wreck requests the trial be moved elsewhere. They refuse to return to this town.
The lawyer representing the local teen will not allow it. He says, “Jury of your* peers*.”
16. Old teachers bring food to the Callihan house as though it were a funeral. Mrs. Callihan, with a rubber band wrapped around the waistline of her skirt, listens as these women explain how her role is crucial. What a shame, they say, how tragedy can tear apart a perfect family.
“We are all mothers,” they say.
They talk with Mrs. Callihan about the good times—how they knew her son. If they had asked me, if Mrs. Callihan needed my stories as she did theirs, what would I have said?
Perhaps I would have told about feeding fireflies to a found bullfrog, about watching its belly pulse light and dark, light and dark, beneath the cover of my hands, before her son appeared with the three-pronged gig. Or about the time he stood behind me on the bank of the rock quarry and promised, “You jump, I jump”—the day I tasted the lime of the water, turned red, as he ran to the road for help.
17. Jim Callihan rode his horse hard, with spurs. When he had the choice to ride Dollar at full gallop, or wait behind for me and Ranger, he chose to gallop. I could tell what he was thinking by his speed around the trail.
I once rode upon Jim washing blood from a gash in his leg. All he said, the water separating at his knee and rolling downstream, was, “Dollar finally grew a pair.”
Dollar was taking water beside him on the bank, mud splattered along her underside, more his equal in that moment than I would ever be.
18. “John Wayne never stayed in jail,” said my friend, Jim, the third time I visited.
He had been in jail for two weeks, was growing impatient.
“John Wayne killed Indians,” I said, checking for remorse in his glare.
19. In the weeks following the accident, the defendant’s family received photographs of the two children, the victims of the crash. The boy, now paralyzed below the neck, is pictured swinging from monkey bars. The girl, now dead, is with her mother, kneeling in a bed of flowers.
The defendant’s mother had been reading self-help books that instructed her to save reminders like these, to place them conspicuously. This way, the books explained, their family can come to terms with reality.
It makes me wonder what the people who write these books have been through. What have their sons done?
20. I have heard that people behind bars often ask why their friends haven’t visited. My friend, Jim, asks what people are saying. It’s the first real conversation I’ve had with him since the accident that got him here. I expect him to open up, to confide in me the feelings he had been suppressing—the guilt, the sadness of it all.
“It could have been me,” he says instead. “I could have* died* in that crash.”
He asks what I thought, when I first heard the news. I tell him that I was worried, that we all were. What I don’t tell him is that the first thought that crossed my mind was: Good. Now he’s the fuck-up.
21. Autumn in Blue Ridge is for apple festivals. For final bonfires burned over raked leaves, for people in flannel shirts, whose truck windows remain closed.
It’s for the forgiveness of summer’s transgressions.
Or forgetting.
Even now, I can’t remember. Those nights of early summer, the nights spent in lake water, did the fish bite because they were hungry, or because we were where we shouldn’t have been? Were their intentions as harmless as we thought, or were their teeth marks evidence of our intrusion?
22. The town doctor is the father of a friend. He tells me a story about a woman he treats. This woman has been bitten three times by brown recluse spiders. After the second bite, she brought over friends to search the house. These friends opened her crawl space to find it laden with pearl-shaped eggs. There were so many spiders, said the friends, it looked as though the wooden beams were moving.
This woman called for an exterminator. When the poison had settled and she was allowed to move back in, she again checked her crawl space. What she found was not what she expected. Three hundred dollars worth of extermination had killed every* other *bug in the house, leaving carcasses scattered across the floor of the crawl space, dragged home by the spiders. She had provided them a feast.
23. The Associated Press picked up the story: the first time Blue Ridge has ever made the news. The story of Jim Callihan ran in hundreds of newspapers across the nation. In each article, pictures of the town were included—of the lake, the mountain foliage.
This fall has been the busiest the town has ever seen.
This is that story.
Features • Fall 2015
I. Destruction and Silence
*The accounts of individual eyewitnesses, therefore, are of only qualified value, and need to be supplemented by what a synoptic and artificial view reveals.*
In a series of lectures delivered in Zurich in 1997 (and later published in essay form as “Air War and Literature”), the late German novelist W.G. Sebald decries the “curious blindness” to, and willed ignorance of, the truths of destruction that by any logical reckoning should have come to define life in the fractured wasteland of postwar Germany.
Early in the essay he describes a live report, produced by the BBC Home Service, of an air raid conducted, in the midst of the war, on Berlin. The Lancaster bombers take off, soar in broad arcs over the North Sea; the target is reached, and the lethal cargo is dropped. The report, Sebald concludes ironically, “is rather a disappointment to anyone expecting…insight into the event from some superior viewpoint.”
The perfectly German joke, of course, is that the report, given from the vantage of an aeroplane in the sky, issues by necessity from a “superior viewpoint.” Given the purpose of the raid—to raze and reduce centuries of careful stonework, to ignite beams and plaster, to boil streets and the unfortunate traipsers upon them—there could not be a more ideal viewpoint than an aerial one, from which the extinguishing of human lives is made so morally and practically simple.
But Sebald’s real point is that the assumption that the ideal viewpoint for destruction is also the ideal viewpoint for interpretation—a belief deriving from the fallacious assertion that we will see what the aggressors saw, feel what the aggressors felt—is foolish and naïve. It is an approach that ignores the ineffable alchemy wrought by the act of observation.
For many years after the end of World War II, German writers avoided the war, and the Holocaust, as a subject. Of necessity, their moral culpability was likewise elided. As a result, Sebald asserts, they abetted the collective amnesia that had settled like a pall over the German people. Eventually, however, the pendulum swung the other way. The past was viewed with furious condemnation, and an aggressive push was made to view the facts of the war, and the Holocaust, with complete objectivity—as one would view the ground from an airplane. But for Sebald, this was merely another false step, a flight into rhetoric that, in the final analysis, was merely another facet of aesthetic exploitation of destruction.
Yet Sebald is not entirely immune to the temptation of the aerial view. Much of his fiction can be seen as an attempt to salvage it as a metaphor, as an oblique way of discussing historiography—an attempt, in other words, to determine its true applicability. Hence it’s not without reason that readers of Sebald’s fictions often report experiencing a floating sensation, as though they’re hovering above the events and stories described. The first chapter of *The Rings of Saturn* is largely taken up by an essay on the writings of Sir Thomas Browne, a 17th-century English writer that Sebald both admired and emulated. Browne, according to Sebald, “sought to look upon earthly existence, from the things that were closest to him to the spheres of the universe, with the eye of an outsider, one might even say of the creator.” To achieve these “sublime heights,” Browne employed a “parlous loftiness” in his language. Though his sentences are occasionally gummed up by his vast erudition and baroque style, when Browne “does succeed in rising higher and higher through the circles of his spiraling prose, borne aloft like a glider on warm currents of air,” Sebald writes, “even today the reader is overcome by a sense of levitation.”
For Browne, this aerial remove functions counter-intuitively: “the greater the distance, the clearer the view: one sees the tiniest of details with the utmost clarity.” When one is looking back at history—when the metaphor is horizontal—this functioning is a commonplace; historical hindsight, we believe, will eventually reveal the truth. But when one views the past aerially—when the metaphor assumes verticality—the paradox becomes clear. Sebald desires Browne’s preternatural magnification—which might constitute the “historical metaphysic” capable of “bringing remembered events back to life” that is sought after in all of his fiction—but it remains a pipe dream. The higher the viewpoint in Sebald’s fictions, the greater the sensation of nausea, of vertigo. All we see is flattened, and objects and structures are robbed of their discreteness: “Such is the dark backward and abysm of time,” Sebald writes. “Everything lies all jumbled up in it, and when you look down you feel dizzy and afraid.”
It is with this bevy of concerns that Sebald assumes the task of creating fictions, turning to the practice with a sigh of impotence. The impossibility of pure history, of the reconstitution of memory, is the dreadful and immanent nausea that suffuses his prose, that forces catalepsy upon his narrators and characters. And just as the constituents of time and history become jumbled together, so, too, do the elements of the work of fiction. In an essay on W.G. Sebald, James Wood writes that though “his deeply elegiac books are made out of the cinders of the real world, he makes facts fictive by binding them so deeply into the forms of their narratives that these facts seem never to have belonged to the actual world.” The warp of fiction is braced by the weft of fact, and the resulting tapestry is a talisman aimed at teasing, from the welter of an obliterated past, a representative view of history.
***
Memory is a human construction. The world (that is, the natural world) is destined and indeed designed to forget itself, and in the struggle against this constant ablation, as Sebald sees it, we have only the bluntest of reconstitutive tools at our disposal: a language whose inner cohesiveness and epistemological efficacy are to be doubted, and a smattering of vague and half-focused photographs that may depict, but more often seem merely to adumbrate.
It may seem strange to discuss the doubting of language with regard to an author such as Sebald, who incorporates antiquarian syntax into the elegant scaffolding of his prose, but aphasia in Sebald is reserved for very specific themes: language may dance around certain subjects, but it may not spring from them. “The construction of aesthetic or pseudo-aesthetic effects from the ruins of an annihilated world,” he writes, “is a process depriving literature of its right to exist.” As other writers and theorists have asserted, there is a moral obligation not to derive aesthetic effect from supreme destruction. As an extension of this claim, Sebald asserts as an epistemological reality that it is impossible to derive aesthetic effect from oblivion.
Despite this weakness, within Sebald’s fiction, language is still the master of appearances, of surfaces, of phenomena. It may be employed, with sufficient effect, to describe spaces, buildings, landscapes, to painstakingly limn their physical relations to one another. Hence there is little doubt embedded in the narrator’s description, in *Austerlitz*, of the Centraal Station in Antwerp; the spires and turrets and domes are presented as faits accomplis, real and ineffaceable, undoubtable. Otherwise, if uncertainty were allowed to creep into and compromise language’s simplest functions, Sebald’s magisterial descriptions of architectural oddities would collapse beneath an equally grandiose anxiety.
Sebald’s great skill in precisely delineating surfaces, and the power that the framework of his fiction grants to language in this endeavor, sometimes obscures a great, though intentional, failure of his language: It is very nearly incapable of elaboration, of developing images external to the source material or which are not, to some degree, a meditation on ineffability. The black hole of oblivion ever reigns in Sebald’s writing, drawing the fiction into itself and preventing the construction of complex aesthetic effects.
If the typical sentence of Proust—the master of elaboration—is meant to ambulate, to rise and fall in synoptic waves, flirting ever with the achievement of liftoff and gesturing, in these pendent moments, at images outside of the text, outside of language itself, the typical Sebaldian sentence is meant to incorporate and contain—it remains a self-sufficient, closed system. The uncertain tempo of a Proustian elaboration stands in stark contrast to the steady and unrelenting tempo of Sebald’s writing; Sebald’s sentences roll on, devouring details and preserving them in the process, embedding facts (real or fictive) in their elegant, multiclausal construction.
When memory seems merely a cancerous stimulation of oblivion, and language reigns supreme only in the realm of detail, then the main concern of language is clearly dictated. From *Austerlitz*:
*[T]he darkness does not lift but becomes yet heavier as I think how little we can hold in mind, how everything is constantly lapsing into oblivion with every extinguished life, how the world is, as it were, draining itself, in that the history of countless places and objects which themselves have no power of memory is never heard, never described or passed on.*
Sebald has set himself the impossible task of the metaphysical documentarian, to collect and preserve the entirety of history via the “places and objects” that bear it, and to lathe it all into some manageable form of representation.
There is a very famous sentence in *Austerlitz* that runs for nine pages and contains an unbearable amount of information about the Theresienstadt concentration camp. What’s remarkable about it is that despite its length, it remains a completely flat sentence, unfolding in segmented regimentation, like a spider testing its limbs. Without devolving into nonsense, and without becoming a mere catalogue, the sentence functions as a precise historical record containing no aesthetic elaborations. It is a beautiful record, but a record still, one that does not attempt to derive aesthetic affect from oblivion, but merely places the reagents of the past in close proximity to one another, in the hopes that, by some obscure process of relation, they will generate an image of the past. The sentence does not so much limn the past as perform the ritual necessary for its appearance (unsurprising, then, that Sebald’s prose is frequently described as “processional”). When a reader of Sebald admits to a feeling of levitation, it is not because he or she has been “borne aloft” by aspiring helices of prose. It is because Sebald has done his best to write flat sentences, which we look down upon in more ways than one, sensing patterns and signs immured within the text.
II. Buildings in Time
*The noblest claim of modern historiography nowadays is that it is a mirror; it rejects all teleology; it no longer wishes to ‘prove’ anything. All this is to a high degree ascetic; but at the same time it is to an even higher degree nihilistic.*
History, perforce, is a function of time, and so it is only natural that the characters in, and narrators of, Sebald’s fictions frequently expatiate upon the nature of time. Given the force of materiality in Sebald’s fictions, and the supernatural tendencies ascribed to the agent of time, it’s unsurprising that these discursions typically aim at the wholesale reification of time—a fortiori, they are characterized by the attempt to convert time into a spatial phenomenon.
“I feel more and more as if time did not exist at all,” Austerlitz opines, “only various spaces interlocking according to the rules of a higher form of stereometry, between which the living and the dead can move back and forth as they like.” Time is a wavering image shorn of one crucial dimension by the feeble reach of our minds; it is the projection into our reality of an ungraspable complex.
Thus Sebald’s abiding interest in architectural oddities, in structures that bear time—that manage, even, to function as time itself. Country homes and train stations and vast stone edifices (memorials, monuments, mausolea) abound in Sebald’s work. Oftentimes they are baroque and nearly illusionistic structures, full of sealed-off rooms and curlicue passages that defy our understanding. Always they have lapsed into desuetude: Windows are broken, and dust has settled in a gauzy integument on the inner districts of the home; hallways designed to channel crowds now abide in silence, bereft of the patter of crossing feet; creepers and liana crowd yards in vicious, encroaching skeins.
In a prosaic sense, as monuments, these structures are historical records, but in the Sebaldian sense, they function as structural allegories—they are physical manifestations of the abstruse calculus of time. In The Emigrants, the narrator inspects a country home designed so that “on every floor hidden passageways branched off, running behind walls in such a way that the servants…never had to cross the paths of their betters.” Like the eunomic reticulation of chambers and paths in a termite nest, these passageways go unnoticed by the average viewer. “Often,” the narrator continues, “I tried to imagine what went on inside the heads of people who led their lives knowing that, behind the walls of the rooms they were in, the shadows of the servants were perpetually flitting past.”
It is out of such “hidden passageways” and dim defiles that the past returns to us in Sebald. Conscious excavation is likely to yield no results because there is no precise point of oblivion around which to focus our work; there are no nodes or images that may be cajoled into revealing their essences. Rather, the return of the past functions by whimsy. It is like a door that swings open unexpectedly and beyond which lies a ramified series of hallways, through which images of the living and the dead flit, generating a wind that reaches outward past the threshold, and which alters our world in fey ways. Voluntary memory is incapable of revealing the past. It merely dredges up artifacts that, on their own, are speechless.
There are subtle instances of this phenomenon of whimsy to be found throughout Sebald’s work. In *The Emigrants*, the narrator reads a journal left by one of his deceased relatives that describes a journey to Jerusalem and the desolation he finds there; in *The Rings of Saturn*, the narrator describes an elaborate matchstick model of the Temple of Jerusalem, a painstaking reconstruction of the vanished edifice. A quieter example: Austerlitz, who as an adult has studied the history of siegecraft, spies in a square “a peasant woman wearing several layers of coats, and waiting behind a makeshift stall for someone to think about buying one of the cabbages she had piled up into a mighty bulwark in front of her.”
Historical images, and those of our personal pasts, return to us, outsize or shrunken. To borrow Sebald’s description of Browne’s vision, “It is as if one were looking through a reversed opera glass and through a microscope at the same time.” It is to Sebald’s great credit that his fictions, and the sentences therein, function like architectural oddities, which, while not quite grasping the obscure infrastructure of time, manage to approximate it, and facilitate its functioning. Sebald’s sentences are themselves the blueprints of ramified hallways. Like intricate diagrams, they allow for the supernatural resonance of past and present, fact and fiction, memory and oblivion—a resonance that offers life, obliquely, to the misremembered shades of history.











