Features • Fall 2025 - Diagnosis
Poetry • Fall 2025 - Diagnosis
after Ellen Bass
O black bean boy, O owl eyes,
O package of muscle and fur.
My cautious companion, my
in-love-with-me friend. What will we do
without your low grumbles
your hot-water-bottle body
beside us all winter? O sun-scorched nose,
O wacky teeth that can’t bite a thing, O
fluted, veined callalily ears
taking the world straight to the heart.
There is no guy I’d rather sleep with,
no slinky tuxedo like yours.
When you frolic and hop
in your nightly routine, the sounds
of cracked glass and low howls
are like the heartbeats in a womb.
In that embryonic waterfall, we sleep.
Two lucky mothers.
O bloated bladder, O swollen,
sleepy heart. When we nearly lost you,
we sought you in our grief
to ease our grief. We held your exhausted body
to us. O seeing soul, O aperture closing and
widening, catching the landscape
of more than mere humans can know.
Beloved beast, dear body that heals and heals.
Tiny horse, honeyed contralto,
our leaping, whiskered seal —
Fiction • Fall 2025 - Diagnosis
W E The People entered the home of the Crisis Actor illegally. This is true. Why deny it? We certainly weren’t going to be invited in. There was the matter of him knowing our faces, from those days when we picketed on the gum-spotted sidewalk or confronted him at his car in a parking garage downtown, our accusations drowned out by the scrape of skater boys. And, of course, there was the restraining order. Legal lines had been drawn and, yes, we decided to cross those lines, which resisted no more ably than strands of cobwebs stretched across a basement doorway.
The fresh online pieces we experiment with outside of our print cycle. Formerly known as Blog.
Notes
The purposes of this review are twofold: first, to convey the eminently pleasant though not necessarily intellectually stimulating experience of seeing The Light in the Piazza at the Huntington Theater; and second, to convince you, yes YOU, the member of the Advocate reading this (or honestly whoever else) to take up my mantle of reviewing shows at the Huntington now that I have graduated.
From the Archives
Fiction • Summer 2020
[Note: The following is an excerpt from a novella]
The first one appeared on May 14. The world was approaching its point-of-no-return at the speed of light, proving from day to day how damn right prophet Malachi was (For behold, the day is coming, blazing like a furnace), and Earth was becoming the steaming, racist inferno in which we’ll all perish. In Tompkins Square Park, it was raining like hell.
Before we begin, I would like to preempt any misunderstandings: This is no love story. Nor is it some cautionary tale about the Clash of Civilizations or the Downfall of the West. This is the story of two men who led their unimportant lives in the Big, Rotten Apple. These men happen to be the best friends I’ve ever had.
To avoid any surprises—or, as we call them in the U.S. of A., potential lawsuits—let me give you the full pitch. I’m giving you this pitch as a courtesy, a content warning. Like those small red pepper icons they use in menus of Indian restaurants to warn old, white people that the food could burn their taste buds, so they might as well order some extra chapati with that curry.
So here goes:
A gay couple faces an impossible dilemma, when a mysterious offer appears in their inbox: If they agree to create a homemade pornographic film, they will receive $120,000 that will allow them to realize their long-standing dream of becoming parents.
Norma, third seat on the left at my screenwriting class, says my pitch sucks. I say, let me see the man who thinks that naming your daughter Norma is a legitimate thing to do after 1967.
You have a decent hook, she tells me. Your characters are refreshing and surprisingly well-rounded. But if I may, Jordan dear, you are robbing your pitch of its narrative potential.
And as much as I hate to admit it, she is right. Cause I neglected to mention one crucial detail: this ain’t no typical story. This baby happens to be the living nightmare of any bigot—it’s both homosexual and bi-racial.
The heroes of our story are two men whose hearts lie deep in the cursed ground of the Holy Land. Don’t get me wrong: they’re both Americans, proud residents of the urban jungle known as Alphabet City, Manhattan (Proud? Daud would probably say. I’m not proud of this country, world champion of racism, both overt and covert, 243 years and counting. But he is proud, trust me. You should see his face at our Fourth of July picnics, nibbling his vegan chicken wings all shining. He’s just playing hard to get).
And you know what they say. A Jewish soul still yearns and all that jazz. Although only one of our protagonists is Jewish. The other is—surprise, surprise—Muslim, Palestinian. And that’s the complication in our story. That’s our tragic punchline, our comedic catastrophe, my friends. That’s what makes our story sound like the beginning of a joke that Neo-Nazis tell each other at their underground conventions.
You see, my fellows here in La La Land usually laugh at me. They dismiss my story, calling it a hippie fairytale. They say that if I pitch it anywhere in Hollywood I will be blacklisted—and not in the Let-Me-Buy-The-Rights-In-A-Million-Dollar sense of the term. Producers will avoid my calls, ignore my messages, slam doors in my face.
Thing is, it’s real as shit. And get this: throughout the first week of their dangerous liaison, neither of the gentlemen in question was aware of the other’s ethnicity, or of the tragicomic potential of their entire fling (And let’s face it, it all started as a fling, as they both admit today).
There are other crucial details I left out of my pitch. That was actually on purpose. You see, I’m trying to build dramatic tension. That’s what you should do if you ever want to make a living writing, my screenwriting tutor Seth always says.
I didn’t tell you when and where Daud and Yoni met each other. How they fell in love. And what exactly happened after they received that crazy email.
But have no worries, hevre. You will find out all you need to know in due course. For everything there is a season, and a time for every matter under heaven, King Solomon said in some secret dialect of ancient Hebrew, if my memory of Bible Camp doesn’t fail me. Haste comes from the devil and patience from the merciful God, Queen Scheherazade responded in her ancient Arabic, centuries later.
For everything there is a season. Yes. I’m pretty sure that, having lived through the events I’m about to unfold on these very pages, despite everything that’s happened, Yoni and Daud would both agree on that.
So, as I said, the first one appeared on May 14 (I know, Rule Number 9: Avoid Repetition. This is Intro to Screenwriting—I’m sorry, friends).
INT. AVENUE C APARTMENT – NIGHT
Daud Hamdi (29)—dark-skinned, bright-haired, tall—stands in front of the mirror in his two-room Alphabet City apartment. He stares at his surprisingly attractive figure in the mirror (at this point, he has been skipping spinning class for nine weeks). In the living room, his equally attractive partner, Yoni Cohen (28)—brown-haired, brown-eyed, stout—watches a true crime miniseries whose name the author forgets.
DAUD: I’m telling you, it’s skin cancer.
YONI: Relax, it’s just a pimple.
DAUD: Trust me. I recognize a melanoma when I see one.
(Get this: in this story, the Jew is not the hypochondriac).
YONI: Oh, really? (presses the spacebar on his laptop, pausing exactly nine minutes before the hideous murderer is finally revealed: it was Sister Henrietta) I didn’t know they teach that at law school. (walks slowly to the bathroom, embraces his partner from behind, gently)
DAUD: I’m not kidding. I need to see a doctor, like, tomorrow. Can you call your parents?
YONI: (relishing) Enchanté, Yoni Cohen, a widow. I’m not gonna lie, I actually like the sound of it. I can get a cat, wear all black, and start talking to myself on the subway. How much longer do I have to put up with you?
DAUD: I’m not kidding. Can you call them?
YONI: What do you want me to say? Mom, Dad, Daud is hysterical, he has some leftover peanut butter at the corner of his mouth and he thinks it’s cancer.
DAUD: Why don’t you write that on my grave?
YONI: All I’m trying to say is that you’re exaggerating. Relax.
DAUD: I’m not. I have good instincts for that kind of stuff. When it comes to health issues, I’m like Churchill.
YONI: Churchill? Wow. What does that make me then? Mussolini?
DAUD: (profoundly disappointed) I thought you read the book. You promised Liz.
(The Liz in question is Prof. Elizabeth Coleman, the Jacques Barzun Professor of History at the University and one of Daud’s closest friends. The book in question: We Shall Fight the Bitches: Winston and Women, Prof. Coleman’s new Washington Post bestseller, a ground-breaking biography whose monochromatic back cover promises to “shed light, for the first time, on the dark, misogynistic corners of the life of one of the most popular leaders of the twentieth century”).
YONI: I did. I read it.
DAUD: No way. If you’d read it, you’d have known that you’re more like Chamberlain in this case. Or maybe Roosevelt, if you really want to stretch the historical simile. (walks out of the room) I’m going to bed.
INT. AVENUE C APARTMENT – DAWN
Just before 5:30, when the sun sends first beams of light through the gentrified rooftops of the East Village, Daud wakes up. He sees the time on the screen of Yoni’s iPhone and almost immediately goes back to bed. But then he notices a new email alert. He faces the perpetual dilemma of every individual with an unlimited access to their partner’s phone—to peek or not to peek—and decides in favor of the former.
From: The Devil <Thedevil1948@gmail.com>
To: Yoni Cohen <Yonico999@gmail.com>
Subject: RE: SPECIAL OFFER ! ! !
Sent: Tuesday, May 14, 2019 4:09 AM
Dear Ms. Cohen,
I hope this email finds you well.
I’m writing to remind you of the once-in-a-lifetime opportunity that will allow you to earn 120,000 U.S. dollars.
As I have explained, this opportunity entails the performance of a sexual act involving you and your partner, LL.M. Daud Hamdi, in front of a live camera.
This is a friendly reminder that if you would like to hear more details about the exclusive offer, you should respond to this message within the next 48 hours.
Please let me know if you have any further questions.
Happy Hanukkah!
Daud feels his heartbeats in his eyeballs. How does one even begin to unpack such a gruesome sequence of sentences? The condescending tone. The racism. And the fact that Hanukkah was almost six months ago. And why only Yoni? Why didn’t he get it?
So he follows his instinct and, spur of the moment, marks the message as unread. And then he does what he usually does when he doesn’t know what else to do: He takes a shower. When he gets out, still troubled and now dripping water on the hardwood floors, Yoni is staring silently at his smartphone, lying in bed.
DAUD: Good Morning.
YONI: Morning.
DAUD: You’re up early. (silence) What are you reading?
YONI: Just the news.
DAUD: And?
YONI: And? Well, you don’t want to know.
(Alternating yawns, stretches, and improvised yoga postures, Yoni briefs Daud on the morning news, all of which is overwhelmingly dismaying: Some conspiracy in Russia. 3,000 new housing units southeast of Bethlehem. Another racist law. No mention of any shady messages).
DAUD: That’s it?
Poetry • Winter 2011 - Blueprint
For S.P.—
Open ocean
falls closing into
the white past dark blue
where bound, in sand,
in sun, blood, we lie
unopened: five years
of love – still
it runs caught: every cell
is a blue diver falling
the volume under papyrus stretched,
its inner face bathed as in tea –
to look old? You look
lived in, like home
till
the diver surfaces, volume
unbinds – till the page
cracks, read –
the ocean has never
opened –
the tea leaves its leaves
(the waves turn over)
the sea leaves and leaves
(almost in sleep)
we leave love
Poetry • Winter 2010 - Bestiary
Eel as
if there is a
care such
that a
syllable can
bridge it
without.
Eel, is
there one
sea to
make or
is one to
throw in
an other?
About tender:
will I have
had room?
Or does
the col-
lation disjoin
that need
to know?
At least it
can now be
said that if
fusion is
room-making
then we have
either the eel
or the ocean.
Features • Summer 2015
At the age of thirteen, I went to my first concert. It was performed at the Qwest Center in Omaha, Nebraska by Gwen Stefani—Gwen, the modern blonde bombshell, fashion maven, and self-declared American ambassador of all things Harajuku. The performance was part of her Sweet Escape Tour. She slid up and down the stage, platinum hair set unwavering on top of her head, accompanied by four dollish Asian women who mouthed lyrics, fluttered hands, swayed their asses to the beat of “Wind It Up.” My then-best friend, who had invited me to the concert, waved her renegade camera in the air (no smartphones yet in 2007). To sneak it past security she’d hidden it in an empty tampon box. Her younger brother, forced upon us by her mother, fell asleep in the row in front of us.
For the next few months, I would listen to Gwen’s “Hollaback Girl” on repeat on my MP3 player, lying on top of the cool sheets in my parent’s bedroom. It was July, but their windows faced west, so in the late afternoons the room was always cool and dark, permeated by that kind of woozy clarified shadow which filters through Venetian blinds. Sometimes, my friend and I would sit, bare-kneed on the hot cement in her backyard or mine, and we would look up pictures of how to tease our coarse black hair into perfect ringlets. It was the summer after seventh grade. She was more popular than I was, and she always wanted to make me over by painting my nails, as if a different color were the secret to a second skin.
The highlight of that summer was when she received, as a birthday present, a set of Harajuku Lovers fragrances, including bobble-headed bottles of Love, Angel, Music, Baby, and Gwen herself wearing plastic Marilyn Monroe hair and a so kawaii outfit. For those who don’t know, Love is the pretty one, Angel is the sporty one, Music is the artsy one, and Baby is the cool one. Gwen is the leader of their posse. In commercials and music videos, she stands in front; their images are encompassed by hers. In the bathroom, my friend would choose one of the Girls, perform a temporary decapitation (the spray nozzle was underneath the bobble head), spray her wrist and necks, and set the little bottle on the counter, where it would sit smiling among its sisters. I would imagine that the little perfume figurines had travelled all the way from their native land: Tokyo’s Harajuku fashion district, an expanse spreading from Harajuku Station to Omotesando, where, according to legend, otakus roamed freely in their dark makeup, Lolita dresses, and almost-perfect curls.
And then I would be so bored, in my hot midwestern summer with my nails painted a sparkly pink, quickly chipping as I dragged them back and forth over concrete sidewalks. I wondered how Gwen’s Harajuku Girls got to be so beautiful—and they were beautiful, though always silent. Only Gwen ever sang, or spoke. The Girls only meowed, sometimes, dressed in cat costumes with black whiskers streaked on their porcelain faces, in the music videos or under bright concert lights, their red-red-lips barely moving save to replicate that cattish “O”. A round spot of blush on both cheeks, a cultivated body, a patch of red on the lips—was that really all it took?
As if in answer, an emphatic “No” comes from Harajuku district, in the 2000s dominated by Japanese street fashion. In the first years of the millennium, a movement gains momentum called Decora, which takes accessorizing far beyond even the standard set by Gwen and posse. In Decora, beauty is found in excess. A Google image search produces pictures of Decora girls—and boys—wearing colorful wigs, long socks, a medley of layers, and ring upon necklace upon bracelet upon ring. In a documentary, a Decora girl says she takes two hours to put on her outfit before heading out to walk the streets with a group of similarly-dressed friends. Some cover their mouths with faux medical masks, as if guarding against a disease of plainness, the dull life of a salaryman or woman.
A secret: There is no such thing as a single Harajuku Girl. She is a block of city by the train station, she is fantasy, she is pure Gwen creation. In the Harajuku district, if you take a walk around the block, the women are mostly civilians. The humdrum crowd is occasionally interrupted by a variety of mostly young people, teenagers, pimpled and sweating under a vast array of subculture styles, wearing gothic Lolita dresses, or covered in pastel amulets, or smelling faintly of hairspray. They are not all alike. They are not all beautiful.
***
I couldn’t quite tell the Girls apart when they were onstage. Their outfits were different, each one embroidered with her name—Love, Angel, Music, Baby—but their makeup was the same. Perhaps they were intentionally cast that way, but I couldn’t tell them apart however I tilted my head. Gwen calls their identity a ping-pong match of culture, America bouncing back the best of couture Japonais. The Girls don’t speak in public, by contract. They hover around Gwen like four silent familiars or human Decora accessories. I wonder if they all use their own perfumes, beheading and recapping their tiny selves each day.
But perhaps Gwen is right, and cultural back-and-forth is an accurate description. A slice from the Japanese side of the table: One of Japan’s most popular pop phenomenons, a girl group called Morning Musume, will turn seventeen this year. Fear not, the group members never become old. Membership is renewed as older performers “graduate” and fresh girls move up the ranks. The group has become a veritable institution, a nation in and of itself, fueled and fed by fans ranging from preteen girls to adult men. This year marks the twelfth generation of performers. The girls grow up together, perform together, and promote themselves together.
Morning Musume’s mastermind is a bleached blond man-child who goes by the name “Tsunku.” In photos, his face is surgically smooth, and he’s usually surrounded by his girls, who pout and make victory signs with their hands. Until the early 2000s, Tsunku headed his own band, a Japanese rock group called Sharam Q. Nowadays, he commands the Hello! Project, a vast network of interchangeable girl groups of which Morning Musume is but the flagship. Hello! Project has a performer for every taste. The name of the groups sound like space cadet units in some alternate universe, where fruit and dessert names are bubbled with sexual references: Pocky Girls, Shugo Chara Egg!, Coconuts Musume, etcetera. One popular group, Minimoni, auditions performers with the caveat that their height must be under four feet eleven inches.
Members are moved from group to group as the need arises and as their ages change, but over the entire empire presides the constant and omnipotent Tsunku. No matter the group, Tsunku designs the costumes, writes the songs, determines the makeup, and choreographs the dances. No matter the group, the girls are expected to remain virginal, at least in public. In 2007, the same year as Gwen’s Sweet Escape tour, group member Yaguchi Mari (Morning Musume, founder of Minimoni) was caught in a relationship with a member of a boy band. She was eventually ejected from Hello! Project. Despite their enforced purity, the girls are each expected to publish swimsuit photo books for their fans, the sales of which are so popular that they require their own charts.
Tsunku says his role is benevolent. He has said that his girls are so busy with their performing lives, that they don’t have time to experience the normal emotions of adolescence—so he recreates those emotions for them in the lyrics, the thoughts of a teenage girl written by a middle-aged man. A typical Musume music video involves choreographed group dance with kawaii hand gestures, elaborate baby-doll dresses, simple upbeat lyrics, and plenty of computer-generated sparkles. The singing is nearly purely choral. Everyone opens their mouths at the same time, and even if one voice is singing, it comes as an overlay as the performers strike poses and smile into the camera. Like the performers themselves, the songs resist time. A section of 1997’s “Morning Coffee” could be transplanted into 2014’s “What is Love” with little notice from fans.
Tsunku’s imaginings must strike some marketable chord. Morning Musume has sold about 18 million album copies in Japan alone. The American market, however, has proven harder to crack. Morning Musume’s second ever concert in the States was held at the Best Buy Theater in New York on October 2014—a single 4 p.m. show on a Sunday, it was hardly a knockout event. Perhaps American audiences are uncomfortable with the power dynamics and sexual politics governing the group members. More likely, though, the ultra-cute aesthetic and ultra-synchronization, not even translated from Japanese language, had not quite found their place in the American pop lexicon.
This miscommunication has forced American audiences to depend on the cultural translation of performers such as Gwen Stefani. Like Tsunku, she becomes the intermediary between reality and representation. The lyrics to her song “Harajuku Girls” are easy to understand:
You’re looking so distinctive like D.N.A.,
?Like nothing I’ve ever seen in the U.S.A.?
Your underground culture, visual grammar?
The language of your clothing is something to encounter
A Ping-Pong match between eastern and western
Did you see your inspiration in my latest collection?
Just wait ‘til you get your little hands on L.A.M.B.
’Cause it’s super kawaii, that means super cute in Japanese.?
The streets of Harajuku are your catwalk, bishoujo you’re so vogue.
But what exactly is she translating? Does she draw upon the aesthetics of Morning Musume or the titular Harajuku district? If so, are the girls of the real Harajuku district mimicking a mass produced pop culture, or are they subverting it through excess? Japan is silent on the matter; few people in the country are fans of Gwen. Like Morning Musume’s lackluster appearance in the States, Gwen’s Japanese platform never quite took off.
None of these thoughts came into my mind in the summer of 2007, as I lay on the cool sheets, mouthing the words to “Hollaback Girl.” In the music video, Gwen and the group perform “American High School” the way pop culture imagines it to be. Like Tsunku, Gwen dresses her girls in school uniform, albeit in short cheerleader skirts instead of sailor suits. They prance their way through the traditional high school type spectrum, from punk girls to jocks to band geeks, though, in this high school, everyone is inexpressibly cool. My thirteen-year-old self would have wanted to be a part of her posse, even if I’d have to remain (contractually) silent.
The Harajuku Girls have dispersed now, gone their own ways. Their real names are Maya Chino, Jennifer Kita, Rino Nakasone-Razalan, and Mayuko Kitayama. Maya lives in Los Angeles and teaches at a dance academy, Jennifer performs in hip-hop companies, Rino is now a choreographer, and Mayuko was a backup dancer for Britney Spears’ Onyx Hotel tour—after that her internet trail is lost. In memory, Gwen’s girls are as virginal as Tsunku’s. They never had a life, save that brief one lived as silent priestesses at the altar of pop rock.
Two years after the concert, my friend is working at a local ice cream store, when she swears Gwen Stefani walks in the door and orders a chocolate sundae. She wore sunglasses and sweats, but she had her trademark hair and signed her name on the receipt “G. Stef.” I don’t believe her, because of the unlikelihood of Gwen Stefani visiting a Coldstone Creamery in a Nebraskan strip mall, but it’s a pleasant fantasy.
***
There is an antiquated philosophical concept that regards the movement of the celestial bodies—planets, sun, and moon—as the movement of glass spheres. When ancient astronomers looked to the arc of these bodies across the sky, it must indeed have seemed like they were attached to invisible surfaces in the sky. The concept explains that as these glass spheres move, they rub against each other and emit harmonics: musica universalis, the music of the spheres. This music is imperceptible to human ears, but it resonates under all of nature. For the Pythagoreans, followers of Pythagoras in the 5th century B.C, mathematical patterns governed the music of the spheres and, in turn, mortal harmonics and rhythms.
The 2014 Morning Musume song “Beyond Space and Time” takes a very literal interpretation of this astronomical concept. The music video begins with the girls, dressed in gauzy blue dresses, pretending to play invisible instruments. It pans out to reveal a galactic background, filled with floating chrome spheres and a rotating vortex of stars. The girls dance with mathematical precision. They form a line and arc their arms in perfect succession. The lyrics go:
By the time we are united
Beyond the time and space
I wonder if this planet?
Will be purified.
Gwen never released any outer-space-themed songs. That mantle was taken up by another bleach blonde and fellow Japanophile by the name of Lady Gaga, whose given first name, coincidentally, is Stefani (the two could be twins) and who became the next big thing with the release of her 2008 album The Fame. By that time, I had graduated from my first concert to awkward eighth grades dances, almost always tuned to the beat of “Poker Face” and “Just Dance.” In the big gym decorated with fairy lights, my classmates and I would sway in circles facing each other, staring from face to sweaty face, uncertain in our femininity, if that was even the right word. Eventually, the more bold among us would pair up and drift into the interior circle (where the chaperones couldn’t do a thing), enacting a carnal ritual which Morning Musume’s cheery choreography never reveals, though it pulses under the surface.
Five years later, Lady Gaga released her third studio album, Artpops. The cover, designed by artist Jeff Koons of balloon animal fame, features Gaga with a shiny blue sphere wedged between her legs, surrounded by fragments of Botticelli’s The Birth of Venus. Gaga promoted the album as a cross between pop culture and high culture, an elevation of her music and a catapulting of her body into the realm of art.
By comparative metrics, Artpops flopped, with first week sales at less than a third of Born This Way’s. Critical opinion on the album is divided; some call it over-the-top and euphoric, while others find it relentless and exhausting.
While Artpops’ sales chart followed a downward trend, Gwen Stefani updated her Harajuku Lovers fragrance collection, giving it a new look and a new name: Pop Electric. The perfume bottles are the same bobble-headed figures of Love, Angel, Music, and Baby, but with what she calls a modernized design. In a 2014 interview with the Home Shopping Network, Gwen officially lexiconized “artpop” by using the word to describe her collection. This prompted an ecstatic tweet from Gaga: “I love you even more Gwen Stefani. Thank you for using ARTPOP as an adjective. It made me smile #ARTPOP.” The collection’s sales description reads, “Harajuku Lovers Pop Electric are inspired by modern street murals and sculpture, looking like they were formed in simple vinyl, dipped in molten, lustrous color scheme, then frozen in time as the metal drips over the doll’s body.” A full set sells for $200, retail. The scent of each perfume is still tailored to each Harajuku Girl, as if a perfume could capture the essence of a person.
But maybe all this is crying wolf. It’s been a decade, and Gwen regrets nothing about the Harajuku Girls. Maybe the Girls don’t have any regrets, either. For all I know, they could be making a killing on their former names; Gwen’s clothing line, L.A.M.B (Love, Angel, Music, Baby) can still be found on the occasional preteen at the shopping mall. And Lady Gaga, unlike Gwen, has succeeded in becoming popular in Japan. In 2013, wearing anime eye makeup and a bow bigger than her head, she participated in and won a kawaii-contest on Japanese television—defeating Kyary Pamyu Pamyu, Japan’s current Decora queen bee. Maybe cultural translation has become easier since Gwen’s heyday in the summer of 2007. Maybe they’re doing the world a service. How many, like me, have listened to their music in the late afternoon, watching dust motes dancing in the light, imagining planets singing in their perpetual motion?
As for the immortal Tsunku: On April 4, 2015, he was invited onstage for the entrance ceremony at Kinki University, his alma mater. The new students were expecting him to sing some hit songs from Sharam Q. Instead he stood there for nearly a minute, saying not a word. Then a big monitor displayed a message: “I’ve chosen to live by throwing away my voice, the thing I had treasured most,” it read, “Regret would have no meaning. I will go forward from now on.” Tsunku’s vocal cords had been removed due to laryngeal cancer. While the audience looked on, he blinked under the blue stage lights, a tear shed or two, shy, smiling, silent.
Despite this setback, Kinki University was treated to a performance after all. When the message ended, Tsunku strummed a guitar, and his girls sang for him.
Poetry • Summer 2015
You skitter mad,
Jack,
misguided ballistic
with a lazy left eye and your high-pitched
whine of a fuselage dripping
coolant immediately crystalline to leave your flicker-
trail in the stratosphere. We watch you flicker
by again across our televisions tonight, nomad-
ic the way we could never be boxing up our palace of refrigerated paint-drips.
Here on the couch we commune with you, Jack,
you blockhead, in thinking there is more than adamantine space garbage in the pitch-
black, and going ballistic
among the weird, ancient, stars and ballistic
vibrations of the kinds of true science we flick
through at breakfast, in magazines, trying to figure the evolutionary origin of teeth. Pitch
us another perfect white orb, drive us just mad
enough for the American past-time of jack-
hammering detritus and patenting the feeling like the flotsam-feeders we are, dripping
with pride like the crackle-pop of your cassette tape voice box which, yet unfinished, drips
school glue at the slightest oscillation. Perhaps, then, it is for the best that the intercontinental ballistic
missiles went unfired, although they were undeniably shaped like lightning bolts, you genius, jack-
booted thug. One flick
of a switch would have made uranium boom towns of all our vacant lots and cataclysmic mad-
houses for our traveling salesmen pitching
themselves asunder, who now, door-to-door, sing slightly off-pitch
and only of you. And so drippily
we venerate the one who, barreling upward, kept us safe, like the one who made
glow-in-the-dark, the one who made stars. And so though the ballistic
reports came back conclusive the thought might have flickered
quietly across the Midwest like the seconds before snow that you would come back, Jack.
Jack,
our idiot savior, for whom we flock to where cities fall dark as pitch,
where constellations flicker
most conspiratorial. Come morning, we will read the greatest story ever told on cereal boxes, dripping
milk from our chins because *ballistic*
means moving under the force of gravity only. You skitter mad,
Jack, throw us a wink. Drip
us another pitch, plans for a new kind of ballistic
to a new shape of moon, and we will flicker to you, madly.
Poetry • Winter 2015 - Possession
Wicked wienie wonce was woman whuut. That’s what you wrote in my yearbook. We were in bra and panties it was fright night alright.
Now don’t get your panties in a bunch, you’d say. I pictured carrots. Bugs Bunny munching scanties that were worn by Elmer Fudd.
But everything was a slasher flick with you. Or mutants. You wouldn’t see aliens. Devil flicks bored you. You screwed the devil you said
and he wasn’t any good. That’s a devil for you. Speak of the devil, saw the ex on a cross-town bus. I’d like to say he let himself go.
But no more than I. No more than Tallulah Bankhead had in Die, Die My Darling or Bette Davis in Burnt Offerings.
Which, by the way, you refused to see. And who could blame you? You said you’d seen enough trash. Swinging an axe.




